Cover letter samples – 1


I’d like to offer my services as a highly motivated freelance English/French into Dutch translator/proofreader/localizer. I can offer you the following:

  • Ph.D. level quality
  • 25 years of experience
  • Vast experience with many well-known large and smaller companies
  • Vast experience with Translation Memory tools
  • Certified translations (member of OTTIAQ in Québec)
  • Top-notch, grammatically and stylistically impeccable translations
  • Excellent IT skills (including good programming knowledge)
  • Excellent research skills
  • Good, friendly and efficient communication
  • Long experience as a linguistics professor at different universities in the Netherlands and Canada

You’ll find further information in the attached resume. Please don’t hesitate to be in touch should you need any further information.

Kind regards,

Daan de Jong.


Dear Agency Manager,

I am a freelance English into Spanish (Latin American) translator with more than 24 years of full time translation experience. I am contacting you to provide information about my background hoping to become a long-term provider to your organization.

For the most part, I translate financial, insurance, legal and business materials, even though I have also worked on large technical and medical projects. My strong areas of expertise are economics, finance, management, insurance, research, the social sciences, government and international affairs and religious and theological studies.

I am a Qualified Member (MITI) of the Institute of Translation & Interpreting (London), an associate member of the American Translators Association, and a member of the National Association of Judicial Interpreters and Translators, the New England Translation Association and the New York Circle of Translators.

All my translations are reviewed in-house at no charge by a proofreader. I also work with professional Spanish copy editors when an agency requests that a translation also be edited by an outside reviewer. Full DTP services are available in all major software packages, either PC or Mac and are charged separately.

The attached PDF file provides more detailed information. References, samples and rate information can be provided upon request. Thank you for your kind attention.


Dear translation agency,

I have been translating for 15 years and am now approaching some translation agencies to expand my customer base. I have attained a Bachelor Honours Degree in Economics at Queens University in Canada (where I studied my 12th year of the French language) and can translate in a broad range of subjects, such as

computer hardware and software

I’ve also done extensive pharmaceutical and medical translations, but I prefer to focus on business/finance and IT related translations.

You may view my full CV at

My prices start from 0.06 Euro per word.

I also have an extensive database of translators and have good experience managing large projects ( My costs are low and hence so is my markup and price for this service.

Such a database also gives me access to native speakers of the source language in case I need help with meaning or slang expressions.

Looking forward to hearing from you,

Karel Kosman

Avatar photo
Latest posts by madmin (see all)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

translation CV campaign